Las lenguas originarias del Perú están viviendo una transformación clave gracias a la tecnología. Hoy, iniciativas como Illariywan Yachariy demuestran que no solo pueden sobrevivir, sino prosperar en entornos digitales. Este programa en quechua, impulsado por inteligencia artificial, ya alcanzó su edición 100 y marca un antes y un después en la inclusión lingüística en el país.
En un contexto donde muchas lenguas enfrentan riesgo de desaparición, este hito representa una solución concreta: llevar la información a millones de peruanos en su idioma materno, combinando innovación, identidad y acceso.
Una solución que une tecnología, cultura y periodismo
El programa Illariywan Yachariy (Aprende con Illariy) es desarrollado por el MediaLab de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y difundido por la Agencia Andina y el Diario Oficial El Peruano. Su protagonista es Illariy, un avatar de inteligencia artificial que presenta noticias en quechua.
Este proyecto se enmarca en el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2032), impulsado por la UNESCO, y responde a una necesidad urgente: preservar las lenguas originarias del Perú en un mundo digital dominado por el español.
Lo innovador no es solo el uso de IA, sino su enfoque transmedia. Illariy no vive en un solo canal: aparece en TikTok, YouTube, Instagram y Facebook, adaptando el contenido a formatos dinámicos que conectan con nuevas generaciones.
Además, el respaldo de la Cátedra Quechua de San Marcos asegura la calidad lingüística, especialmente en la variante ayacuchana chanka.
El reto global: lenguas en peligro de desaparecer
En Perú existen 48 lenguas indígenas vigentes, habladas por más de 4 millones de personas. Sin embargo, varias están en riesgo crítico de extinción.
El problema no es solo lingüístico, sino también social: muchas comunidades no acceden a información en su idioma. Aquí es donde iniciativas como Illariywan Yachariy generan impacto real, al democratizar la información en las lenguas originarias del Perú.
A nivel global, organismos como UNESCO advierten que cada dos semanas desaparece una lengua en el mundo. Frente a esto, Perú empieza a destacar como laboratorio de soluciones.

El vínculo local: Perú como laboratorio de innovación cultural
Lo que está ocurriendo con Illariy no es un caso aislado. En Perú vemos una creciente integración entre tecnología y cultura:
- El Ministerio de Cultura impulsa políticas de preservación lingüística.
- Plataformas educativas están evolucionando hacia una app para preservar lenguas originarias.
- Universidades públicas están liderando proyectos de investigación aplicada.
Este ecosistema posiciona al país como un potencial guardián de lenguas originarias peruanas, no solo a nivel regional, sino global.
Además, la oficialidad de estas lenguas en territorios donde predominan refuerza su legitimidad y uso en servicios públicos.
El verdadero cambio empieza en lo cotidiano
Aquí está la clave: la tecnología no reemplaza la cultura, la amplifica.
Illariy nos muestra que preservar las lenguas originarias del Perú no requiere grandes discursos, sino acciones concretas: consumir contenido en quechua, compartirlo, validarlo.
El aprendizaje es claro: cualquier peruano puede ser parte de esta transformación. Desde un estudiante que sigue el programa en TikTok, hasta un docente que lo usa en clase.
La gran pregunta ya no es si estas lenguas sobrevivirán, sino cómo queremos que evolucionen con nosotros.
Impacto del proyecto Illariywan Yachariy
| Elemento clave | Impacto generado |
|---|---|
| Ediciones emitidas | 100 programas semanales |
| Lengua principal | Quechua (variante chanka) |
| Plataformas utilizadas | TikTok, YouTube, Instagram, Facebook |
| Instituciones involucradas | UNMSM, Agencia Andina, El Peruano |
| Beneficio principal | Acceso a información en lengua materna |
| Público beneficiado | +4 millones de hablantes |
Súmale a tu vida pequeñas acciones que generan impacto:
- Mira el programa en YouTube o TikTok cada semana.
- Comparte contenido en quechua en tus redes sociales.
- Aprende palabras básicas y úsalas en tu día a día.
- Apoya iniciativas digitales como una app para preservar lenguas originarias.
- Exige contenido inclusivo en medios y servicios públicos.
Cada paso fortalece el ecosistema de las lenguas originarias del Perú.
Preguntas frecuentes
¿Cuántas lenguas originarias existen en Perú?
Según el Ministerio de Cultura del Perú, existen 48 lenguas indígenas vigentes: 4 andinas y 44 amazónicas. Estas lenguas son habladas por más de 4 millones de personas y forman parte del patrimonio cultural reconocido por la Constitución.
¿Dónde puedo ver Illariywan Yachariy?
El programa se publica semanalmente en las plataformas digitales de la Agencia Andina y El Peruano. Está disponible en YouTube, TikTok, Instagram y Facebook, con subtítulos en español para facilitar su comprensión.
¿Por qué es importante preservar las lenguas originarias?
Porque cada lengua representa una forma única de entender el mundo. El Ministerio de Cultura destaca que su preservación fortalece la identidad, la inclusión social y el acceso equitativo a la información.
¿La inteligencia artificial puede ayudar a preservar lenguas?
Sí. Proyectos como Illariy demuestran que la IA puede ser una aliada clave para crear contenido, शिक्षar y difundir idiomas en peligro, ampliando su alcance a nuevas generaciones digitales.
¿Qué rol tiene el Estado peruano en esta tarea?
El Estado, a través del Ministerio de Cultura, implementa políticas de revitalización lingüística y promueve el uso de lenguas indígenas en servicios públicos, educación y medios de comunicación.
Une tu voz
Hoy, más que nunca, tenemos la oportunidad de ser parte de una solución real. Las lenguas originarias del peru no solo cuentan historias del pasado, también pueden liderar el futuro digital.
Comparte, aprende y valora. Porque cuando una lengua vive, un país entero se fortalece.
